| DICCIONARIOS
GENERALES |
| Diccionarios.com |
Diccionarios
de el mundo |
| Diccionario
(Ingles/Español) |
Diccionario
(Español/Ingles) |
| Traductor
de textos |
Diccionario
de Español |
| INSTITUCIONES/ORGANISMOS |
DICCIONARIOS/REVISTAS |
| Real
Academia Española |
| La
página del idioma español |
Diccionarios
en FISTERRA |
| Instituto Cervantes (cvc) |
Diccionarios
on line (Terminology
Collection) |
| CSIC-CINDOC (Centro
información y documentación científica) |
Glosario de
Términos Médicos Multilingüe |
| OMS (Biblioteca) |
MT Desk (Glosario de términos médicos) |
| Nomenclatura
internacional de la UNESCO |
Pequeño diccionario
medico etimológico |
| Sociedad
Española de Documentación Medica |
| |
|
| Servidor
Europeo de información sobre terminología |
Babylon |
| Asociación
Europea de terminología |
Diccionario Ingles-Español (laboratorio) |
| Red Iberoamericana de
Terminología |
Activadic.com
(Diccionarios) |
| Unión
latina |
Panacea(Medtrad) |
| Lexico
multilingue(UNESCO/Unión latina) |
International Journal of
Lexicography |
| Red panlatina de
terminología |
Puntoycoma
(Boletín traducción UE) |
| Instituto de estudios catalanes |
Herramientas
para la Escritura Científica (Fisterra) |
| UZEI (Euskera) |
Documentación,
Internet, información y literatura biomédica
(Rafa Bravo)
|
|
Rincón del
traductor |
| |
|
|
LENGUAJE
MÉDICO E INTERNET(Bertha
Gutiérrez)
|
LA
CIENCIA EMPIEZA EN LA PALABRA |
| Thesaurus
I(A.Primaria
1999) |
Thesaurus
II(A.Primaria 1999) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|